当前位置:首页 学习方法 金城北楼翻译及注释

金城北楼翻译及注释

发布时间:2022-08-28 19:04:22

金城北楼翻译及注释

《金城北楼》的翻译是:在北楼上往西望去,满眼是晴朗的天空,浩浩的流水依傍着连绵的山峰,那秀丽的景色胜过图画。

湍濑之上,急奔的水流好像离弦之箭的破空声;高挂在城头上空的一弯月亮形同一张悬着的弯弓。

垂下钓竿我不由十分羡慕姜太公的际遇,当我深刻地领会到人事变化的规律时。

1、原文:北楼西望满晴空,积水连山胜画中。

2、湍上急流声若箭,城头残月势如弓。

3、垂竿已羡磻溪老,体道犹思塞上翁。

4、为问边庭更何事,至今羌笛怨无穷。

5、译文:在北楼上往西望去,满眼是晴朗的天空,浩浩的流水依傍着连绵的山峰,那秀丽的景色胜过图画。

6、湍濑之上,急奔的水流好像离弦之箭的破空声;高挂在城头上空的一弯月亮形同一张悬着的弯弓。

7、垂下钓竿我不由十分羡慕姜太公的际遇,当我深刻地领会到人事变化的规律时,又不由深深思念起塞上那位通达世事的老翁。

8、想知道边陲地带到底还发生了什么事,但知道如今回荡在那边陲上空的还是一片羌笛的哀怨之声。

9、注释:金城:古地名,即今甘肃兰州。

10、磻溪老:指姜太公吕尚。

温馨提示:
本文【金城北楼翻译及注释】由作者 成语讲解 转载提供。 该文观点仅代表作者本人, 自学教育网 信息发布平台,仅提供信息存储空间服务, 若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
(c)2008-2025 自学教育网 All Rights Reserved