当前位置:首页 学习方法 天镜园浴凫堂文言文翻译

天镜园浴凫堂文言文翻译

发布时间:2022-08-28 18:58:46

天镜园浴凫堂文言文翻译

《天镜园浴凫堂》的文言文翻译是:天镜园浴凫堂,高耸的槐树,幽深的竹篁,林荫层层叠叠,坐落面对着兰荡湖,一泓湖水荡漾,湖水林木明净新鲜,瑟瑟多姿,游鱼、飞鸟、水藻、荇菜,大致类似像大乘空灵境界一样。

我坐在浴凫堂里读书,扑面而来,满眼的全是绿色。

推开窗子,打开书卷,所有的文字,全是青碧鲜绿的颜色。

1、每年春末,破塘笋必定经过这里。

2、轻舟飞出,商人就选择最大一株笋抛掷到水面上,呼唤园中人说:捞笋!”然后划桨飞逝而离。

3、园丁划小舟拾起大笋,形状犹如象牙一样,像雪一样白,像花藕一样嫩,像蔗糖一样甜。

4、煮着吃着,妙不可言,只有惭愧。

5、原文:天镜园浴凫堂,高槐深竹,樾暗千层,坐对兰荡,一泓漾之,水木明瑟,鱼鸟藻荇,类若乘空。

6、余读书其中,扑面临头,受用一绿,幽窗开卷,字俱碧鲜。

7、每岁春老,破塘笋必道此,轻舠飞出,牙人择顶大笋一株掷水面,呼园人曰:"捞笋!"鼓枻飞去。

8、园丁划小舟拾之,形如象牙,白如雪,嫩如花藕,甜如蔗霜。

9、煮食之,无可名言,但有惭愧。

温馨提示:
本文【天镜园浴凫堂文言文翻译】由作者 成语讲解 转载提供。 该文观点仅代表作者本人, 自学教育网 信息发布平台,仅提供信息存储空间服务, 若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
(c)2008-2025 自学教育网 All Rights Reserved