当前位置:首页 学习方法 《忆秦娥娄山关》古诗翻译

《忆秦娥娄山关》古诗翻译

发布时间:2022-08-28 18:51:17

《忆秦娥娄山关》古诗翻译

《忆秦娥·娄山关》毛泽东原文:西风烈,长空雁叫霜晨月。

霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。

雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。

1、从头越,苍山如海,残阳如血。

2、译文:西风猛烈,长空中一群群大雁南飞,一阵阵鸣叫,霜花满地,残月在天。

3、天将破晓,马蹄声零碎而又纷杂,军号声声沉郁低回。

4、不要说娄山关坚硬如铁难以逾越,而今让我们重振旗鼓向前。

5、青山起伏,像海的波涛,夕阳鲜红,像血的颜色。

6、创作背景:此词写于1935年2月,最早发表于1957年1月的《诗刊》上。

71935年2月25日凌晨,红军向娄山关挺进,在红花园与黔军遭遇,傍晚时分终于把这座雄关控制在手中,使大部队顺利通过。

8、由于这一仗意义重大,所以诗人心情无比激动,在战斗结束不久即挥笔写下此词。

温馨提示:
本文【《忆秦娥娄山关》古诗翻译】由作者 成语讲解 转载提供。 该文观点仅代表作者本人, 自学教育网 信息发布平台,仅提供信息存储空间服务, 若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
(c)2008-2025 自学教育网 All Rights Reserved