当前位置:首页 学习方法 且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者翻译

且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者翻译

发布时间:2022-08-28 18:51:10

且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者翻译

且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者的翻译是:况且我曾听说有人认为孔子的见闻浅陋,伯夷的道义微不足道。

这句话出自春秋战国时期思想家庄子所作的《庄子·秋水》,本文是寓言,写的是河伯见识短浅,狂妄自大,看见河水暴涨淹没—切,就以为自己是天下最大最美的地方。

原文:秋水时至,百川灌河;泾流之大,两涘渚崖之间不辩牛马。

1、于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。

2、顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。

3、于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者。

4、’我之谓也。

5、且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信,今我睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣,吾长见笑于大方之家。

6、”译文:秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河,直流的水畅通无阻,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。

7、在这个情况下河伯高兴地自得其乐,认为天下一切美景全都聚集在自己这里。

8、河伯顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。

9、在这个时候河伯转变了原来欣然自得的表情,面对海神若仰首慨叹道:有句俗话说,‘听到了许多道理,就以为没有人比得上自己’,说的就是我这样的人了。

10、况且我曾听说有人认为孔子的见闻浅陋,伯夷的道义微不足道,开始我还不相信;如今我看见您的广阔无边,我如果不是来到您的面前来,那就危险了,我会永远被有学识的人所讥笑。

温馨提示:
本文【且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者翻译】由作者 成语讲解 转载提供。 该文观点仅代表作者本人, 自学教育网 信息发布平台,仅提供信息存储空间服务, 若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
(c)2008-2025 自学教育网 All Rights Reserved