当前位置:首页 学习方法 吕蒙正不受镜文言文翻译

吕蒙正不受镜文言文翻译

发布时间:2022-08-28 18:48:31

吕蒙正不受镜文言文翻译

《吕蒙正不受镜》的翻译是:吕蒙正以宽容厚道为宰相,宋太宗赵匡义特别亲近赏识。

朝中有一个官吏,家里藏有古镜,他说(这镜)能照二百里远,想通过吕蒙正的弟弟把古镜送给他,得到赏识,他弟弟找个机会装作闲谈提到这件事。

吕蒙正笑道:"我的脸不过碟子那么大,怎么用得着用二百里地的镜子照呢?"他弟弟听后再也不敢说什么了。

1、听说这件事的人都叹服,拿他比作唐朝宰相李靖。

2、嗜好很少并且能够不被外物牵累,这是过去的贤人也很难做到的。

3、原文:吕文穆公①蒙正以宽厚为宰相,太宗尤所眷遇。

4、有一朝士,家藏古鉴②,自言能照二百里,欲因公弟献以求知③。

5、其弟伺间从容言之,公笑言:"吾面不过碟子大,安用照二百里!"其弟遂不复敢言。

6、闻者叹服,以为贤于李卫公④远矣。

7、盖寡好而不为物累者,昔贤之所难也。

8、注释:

1、吕文穆公:吕蒙正,宋太宗时任宰相,文穆是他的谥号,北宋政治家。

10、3知:知遇,得到赏识或重用。

12、4李卫公:唐初功臣李靖,曾封为卫国公。

15、7伺间:等到有一会儿。

17、9安:怎么,哪里.10遂:于是,就。

温馨提示:
本文【吕蒙正不受镜文言文翻译】由作者 成语讲解 转载提供。 该文观点仅代表作者本人, 自学教育网 信息发布平台,仅提供信息存储空间服务, 若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
(c)2008-2025 自学教育网 All Rights Reserved