今大道既隐,天下为家的全文翻译是:如今政治上的最高理想已经消逝了,天下成了一家一姓的财产。
人们各把自己的亲人当作亲人,把自己的儿女当作儿女,财物和劳力,都为私人拥有。
诸侯天子们的权力变成了世袭的,并成为名正言顺的礼制,修建城郭沟池作为坚固的防守。
1、制定礼仪作为准则,用来确定君臣关系,使父子关系淳厚,使兄弟关系和睦,使夫妻关系和谐,使各种制度得以确立,划分田地和住宅,尊重有勇有智的人,为自己建功立业,所以阴谋诡计因此兴起,战争也由此产生了。
2、夏禹、商汤、周文王、周武王、周成王和周公旦,由此成为三代中的杰出人物。
3、这六位君子,没有哪个不谨慎奉行礼制。
4、他们彰昌礼制的内涵,用它们来考察人们的信用,揭露过错,树立讲求礼让的典范,为百姓昭示礼法的仪轨。
5、如果有越轨的反常行为.有权势者也要斥退,百姓也会把它看成祸害。
7、原文:今大道既隐,天下为家。
8、各亲其亲,各子其子,货力为己。
9、 大人世及以为礼,城郭沟池以为固。
10、礼义以为纪,以正君臣,以 笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以设制度,以立田里,以贤勇知,以功为己,故谋用是作,而兵由此起。
11、禹汤文武 成王周公,由此其选也。
12、此六君子者,未有不谨于礼者也。
13、以著其义,以考其信,著有过,刑仁讲让,示民有常。
14、如有不由此者,在埶者去,众以为殃。