当前位置:首页 学习方法 许衡不食梨文言文翻译

许衡不食梨文言文翻译

发布时间:2022-08-28 18:48:01

许衡不食梨文言文翻译

《许衡不食梨》文言文翻译:许衡曾经在盛夏时经过河阳(今河南省孟州市),(由于行走路途遥远,天气又热)十分口渴,路上有一棵梨树,众人都争先恐后地去摘梨来吃,许衡独自端正地坐在树下,安然如常。

有人问他(为什么不吃),(许衡)说:"不是自己拥有的却摘取它,不可以。

"那人说:"现在时局混乱,这棵梨树没有主人了(何必介意)。

1、"(许衡)说:"梨树没有主人,我的心难道也没有主人吗?别人丢失的,(即使)一丝一毫不合乎道义也不能接受。

2、(有教养的人家的)庭院里有果树,当果子成熟掉落在地上时,(有教养的)小孩经过它,也不斜着眼看就离去。

3、那是他家人的教化而所以像这样。

4、"元世祖想要任用许衡为宰相,(但是许衡)以自己有病(为理由)辞谢了。

5、许衡去世后,四方有学之士都来聚集(灵前)痛哭,也有远从数千里外赶来痛哭在墓下的人。

6、皇上特赐谥号为"文正"。

7、原文:许衡尝暑中过河阳,渴甚,道有梨,众争取啖之,衡独危坐树下自若。

8、或问之,曰:"非其有而取之,不可也。

9、"人曰:"世乱,此无主。

10、"曰:"梨无主,吾心独无主乎?人所遗,一毫弗义弗受也。

11、庭有果,熟烂堕地,童子过之,亦不睨视而去。

13、"帝欲相之,以疾辞。

14、卒后,四方学者皆聚哭,有数千里来聚哭墓下者。

16、启示:许衡不吃无主梨告诉我们虽然梨可以无主,但是我们的心是不可以无主的,诚实就是金子,只有诚实的人才能受到别人的尊敬和信任。

17、做人要有自己的原则. 为人处事,有自己的道德标准.要抵挡得住诱惑,诚实待人。

18、许衡的行为看上去是慎独的表现,但是事实,面对诱惑他没有选择避让,而是面对之,并借此引发他人的好奇心,起到教化他人的目的。

温馨提示:
本文【许衡不食梨文言文翻译】由作者 成语讲解 转载提供。 该文观点仅代表作者本人, 自学教育网 信息发布平台,仅提供信息存储空间服务, 若存在侵权问题,请及时联系管理员或作者进行删除。
(c)2008-2025 自学教育网 All Rights Reserved